笔者(曹昌发)60年代上大学时不会说普通话,在与人交流时总是羞于开口,因为感觉望江话土里土气。不过,后来发觉,望江话与江西、湖南、湖北、四川、浙江等省许多方言有相似之处。也就是说,与望江话有缘的相关省份面积居然约占全国总面积的七分之一!
为啥望江话与这么多方言有缘?众所周知,望江话(包括相邻的岳西、潜山、太湖、宿松、望江、怀宁、东至、贵池市、安庆市等市县方言)属于赣语,这不难理解,因为我们的祖先是明初由江西“瓦屑坝”迁徙而来的。
赣语是我们望江人的母语,那么望江话为啥又与湖南、湖北方言有关呢?这与“江西填湖广”(以前湖北、湖南是一个省,叫湖广省)这个典故有关。据史料记载,经历了很多战乱,湖广省人烟稀少,于是江西填湖广:明代洪武二十六年()湖北省人口八成来自江西;元末明初湖南省移民占总人口的39%左右,即万,其中江西移民占74%左右。也就是说,上述省份说赣语者的先祖都是来源于江西省。
怪不得易中天(作家、学者、教育家)说,赣语是混血儿!
wode
江西省历史上既有人口迁出,也有人口迁入。东晋末年的战乱导致中原汉人大规模南跑,唐末和宋末的中原汉人又多次大批南迁,江西就像是一个中转站,于是,中原方言便带到了这里。结果,赣语就成了非吴、非楚、非中原的“怪话”。
为啥越剧中的许多话也与望江话相同呢?例如,“鸭”念成ā(变成了零声母);“看”念成kon,“官”念成guon,“男”念成non……原来普通话的“官”、“男”、“汉”、“安”等字的主韵母是“a”,口形张开,然后加—上鼻尾“n”,而越剧里这几个字的主韵却是“o”,口形圆,又较小,然后加上鼻尾“n”,这与望江话里的情况是一样的。
据史料记载,江南省是当时中国最发达的省份,江南省
的范围大致相当于今江苏省、上海市和安徽省以及江西省婺源县、湖北省英山县和浙江省嵊泗列岛等地。另外,浙江西侧的千岛湖附近,分布着大量徽语人口,此地在早期历史上就划归徽州管辖,和徽州文化过从甚密。也就是说,浙江省和安徽省(包括江西省)历史上有着“血缘”关系。
资料表明,浙江境内存在吴语、闽语、客家语、徽语、官话、赣语等众多方言,其中吴语的分布范围就涉及安徽南部和江西东北部,彼此之间呈交叉渗透态势。
不难看出,望江话与这么多方言有缘,乃是历史上多次战乱、灾荒等导致人口大迁移(包括迁出与迁入),加之商业贸易(特别是徽商)等多种因素造成的。
值得指出的是,同属于赣语语系的太湖、宿松、岳西、潜山、怀宁和望江等几个邻县,由于种种原因,其语言特征却有着明显的差异。即使是同一个县城,例如我县城西人说的被称之为“街上话”(城里话),而城东人说的则被称之为“乡下话”;同说“乡下话”的村子,彼此之间也是大同小异的,例如我的老家曹家畈与村西边仅一里开外的汪屋,说起话来彼此都感觉对方说话有点“怪腔怪调”。
值得指出的是,《望江县志》里虽有方言的专题章节,但写得过于简单,也太专业化了(特别是注音),我们一般人看不明白。所以笔者认为,我们有必要从大众化角度来探索望江话,好在有《望江论坛》这个平台提供有话就说的有利条件,能让我们齐心协力理清望江话的语音特征、语法规律及其与普通话的异同。限于篇幅,笔者拟将分专题来发帖,例如《望江话里的别样说法》、《望江话里的声母读错实录》、《望江话里的韵母读错实录》等,期盼父老乡亲共同研究,笔者将根据大家的意见随时补充修改。
文章作者:曹昌发
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇